友達なんかと、
ホットフラッシュとか、関節痛とか、
更年期症状の話をするとき、
「お年頃だからねぇ」
と〆て話を終える、ということがしばしばあるわけですが、
お年頃って、
結婚適齢期(いまどき、言う?)頃の結婚のこととか、
小さな子供がおしゃま(死語?)になってきた頃の生意気なこととか、
思春期頃の反抗的な態度とか、恋愛とか、
その年齢付近の人の多くが経験することに関して使うように思うんですが、
使い方はというと、
それ以上、理由は言及するな、みたいな
言い切って、おしまい、みたいな。
そういった意味では、
沖縄の「だからよ~」に似てるかもと思ったらおかしくなった。
参考までに↓ 沖縄ラボ
https://okinawa-labo.com/okinawa-dialect-14459
コメントを残す